Tak brzmi Gothic 1 Remake po polsku. Dorównuje kultowemu, drewnianemu oryginałowi?

konto.spidersweb.pl 10 godzin temu

Gothic wraca, z polskim dubbingiem. Czy głosy kultowych bohaterów z 2001 r. zachowają magię drewnianego oryginału? Oficjalny zwiastun z polską ścieżką dźwiękową pozwala pierwszy raz usłyszeć, jak brzmią odświeżone dialogi z Górniczej Doliny.

Jeden z najbardziej rozpoznawalnych głosów powrócił – Adam Bauman, który w oryginale wcielał się w Diego i Gomeza, prowadzi nas po zwiastunie Gothic Remake z charakterystyczną nutą teatralności. Jego głos brzmi znajomo, choć jednocześnie świeżo – to zasługa odświeżonej technologii i lepszej jakości nagrań.

Nowa wersja zachowuje klimat oryginału, ale z wyraźnie lepszą jakością dźwięku. Polski dubbing pierwszego Gothica powstał dość niskim kosztem – ponad 100 postaci obsadzonych przez zaledwie 16 aktorów. Teraz każda z kultowych ról może liczyć na pełne skupienie się aktorów na jednej postaci, co powinno przełożyć się na jeszcze większą głębię charakterów.

Kto powraca z oryginalnej obsady?

Ujawniona obsada polskiego dubbingu Gothic Remake budzi jednocześnie nostalgię i emocje. Powracają prawdziwe gwiazdy oryginalnego udźwiękowienia:

  • Adam Bauman ponownie użyczy głosu Diego – postaci, która w oryginalnej grze również była jego rolą;
  • Paweł Szczęsny wraca jako Kirgo (wcześniej wcielał się m.in. w Lestera);
  • Robert Tondera powróci w roli Ratforda (w oryginale grał Lewusa i Wrzoda);
  • Mirosław Zbrojewicz zagra Świstaka (wcześniej użyczał głosu imiennym orkom);
  • Janusz Wituch wcieli się w Draxa (w oryginale grał m.in. Kruka i Cor Kaloma).

Za polską wersję językową odpowiada firma Albion Localisations, kierowana przez Ryszarda Rysława Chojnowskiego. To doświadczony specjalista, który przygotowywał spolszczenia do wszystkich części Diablo, pierwszych Baldur’s Gate czy Hearthstone’a. Ma również udział w serii Wiedźmin.

Gothic Remake pojawi się już niebawem na PC, PlayStation 5 i Xbox Series X/S. Czy nowy dubbing dorówna kultowemu oryginałowi? Oficjalny zwiastun pozwala ostrożnie optymistycznie spojrzeć w przyszłość. Znajome głosy, lepsza jakość techniczna i szacunek dla tradycji to solid fundamenty pod budowę nowej legendy polskiego dubbingu w grach.

Idź do oryginalnego materiału